Натха-Сампрадайя

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Расширенный поиск  

Новости:

Темы с пометкой (архив), содержат копии сообщений, перенесенные со старого форума.

Страницы: [1] 2 3 ... 10
 1 
 : Июнь 18, 2018, 20:26:49 
Автор Денис - Последний ответ от Yogi Matsyendranatha
Часто в различных индийских источниках упоминается два самых серьезных яда, это кама (похоть) и кродха (гнев). Разные Сампрадаи по-разному предлагают с ними работать, в аскетических традициях один подход, в тантрических - другой и т.д. Но не менее часто многие тексты говорят и о том, что невежество (авидья) - корень всех бед. Мне кажется, что именно так оно и есть, вспоминая всех кого я знал и знаю, кто совершал или совершает те или иные тяжелые поступки, я увидел, что все эти люди глубоко невежественные. Определение невежества в емкой и доходчивой форме вы можете встретить у Патанджали:


अनित्याशुचिदुःखानात्मसु नित्यशुचिसुखात्मख्यातिरविद्या॥५॥

anityāśuciduḥkhānātmasu nityaśucisukhātmakhyātiravidyā||5||

Неведением является видение вечного в не вечном, чистого в нечистом, счастья в том, что есть страдание, Высшего Себя (Атман) в том, что не есть высшее Я. 

 2 
 : Июнь 13, 2018, 20:48:07 
Автор Atmanath - Последний ответ от Atmanath
С 19 по 22 июня Йоги Лакшминатх проведет Онлайн-курс «Практика Медитации».   suns

Курс включает в себя 4 занятия длительностью 1 час.
За 4 вечера вы узнаете, как подготовить себя к медитации (концентрации, созерцанию), что и как практиковать, а также познакомитесь с различными методами Йоги Натхов.



Формат и длительность занятий специально разработаны таким образом, чтобы после рабочего дня вы смогли максимально быстро переключиться в медитативный режим. После прохождения курса вы поймете, что выделить час на медитацию - это не так и сложно :) и вы можете делать это регулярно, придав своей жизни новую глубину и ясность.

Участникам курса будут доступны видеозаписи занятий, которые потом можно будет использовать  для самостоятельной практики.

Йоги Лакшминатх Махарадж – Учитель в линии Традиции Натхов. Изучает и практикует йогу и тантру с 2005 года, следуя наставлениям своих учителей – Йоги Матсьендранатха Махараджа, Йогини Аджабнатха Махараджа и других. Регулярно проводит выездные ретриты-путешествия, семинары, сатсанги с акцентом на традиционную практику йоги.

Стоимость курса: 3000 рублей.
Даты и время проведения: с 19 по 22 июня, 19:00-20:00 (время может быть смещено по просьбам участников)

Регистрация онлайн по ссылке >>
Количество мест ограничено!

 3 
 : Июнь 12, 2018, 13:42:02 
Автор Денис - Последний ответ от Viveknath
Одержимость гневом - это выход праны из-под контроля.
Контролируемый гнев - мощное оружие.
Всё, что мы не контролируем, нас отравляет.
Всё, что способствует контролю праны, обращает яд в благо.

 4 
 : Июнь 12, 2018, 08:21:51 
Автор Денис - Последний ответ от Денис
Что о нем говорит традиция натхов, как можно научиться справляться с гневом и нужно ли? Гнев ведь бывает проявляется из-за жадности, алчности, очень часто в жизненной ситуации гнев проявляется из-за оскорблений, а это ненормально, в некоторых случаях, гнев развивает психопатию, люди становятся психами, орут, давят на горло, без оров уже не могут, часто скандалят, возмущаются, влияет это и на сердце, гневливые люди очень часто являются сердечниками. В буддизме, гнев является одним из трех сильнейших ядов ума. Мне по жизни гнев только вредил, я вспыхивал и кидался драться, не мог контролировать, вовлекался. А Вы что думаете об этом, как сами справляетесь с данной эмоцией, захватывает ли она Вас, или уже не беспокоит, как вообще относитесь к гневу?

 5 
 : Июнь 03, 2018, 22:04:00 
Автор Nikita S - Последний ответ от Rangjung
Как только я поместил предыдущий пост, жорик с рикшей нащелкали новые фото, оделись более строго, сделали серьезные физиономии, облачились в черные одежды, череп и прочий цирк. Одна химера для дураков.

 6 
 : Июнь 02, 2018, 01:24:36 
Автор Nikita S - Последний ответ от Rangjung
так можно и начать транслировать депресуху Дзюбы на тему смерти, ах как ужасно (правда, это он для других, сам-то он предпочитает гламурную жизнь).

И это этот разфуфыренный, размалеванный петух, им рассказывает про смерть?))))





Кончита, с цветочком.)))

 7 
 : Июнь 02, 2018, 01:06:30 
Автор Nikita S - Последний ответ от Yogi Matsyendranatha
Там, конечно, гон чудеснейший. Вот, например, еще "перевод":

"Когда посредством йогической садханы, тапасьи, познания, аскетизма, то есть телом, словом, душой"

Т.е., он одно слово написал "тапасья" и другое - "аскетизм", вы, главное, не подумайте, что он написал одно и то же )))).

जब योग साधना, तपस्या, ज्ञान, वैराग्य अर्थात्.........

jab yog sādhanā, tapasyā, jñān, vairāgya arthāt...

Тапасью надо было переводить как аскеза, несмотря на то что у термина масса значений, но тут понятный контекст. Потом все верно, идет джняна - знание. А вот вайрагья - то, что он написал как "аскетизм" - это не перевод, тем более, после упомянутой до этого "тапасьи". Вайрагья वैराग्य происходит от वि "vi" (оставление )+ राग "rāga" (страсть, похоть).

Переводить надо так:

Практика йоги, аскетический жар (или аскетизм), джняна (знание), вайрагья (отрицание страсти).

Даже если бы он написал «отречение», не вдаваясь в этимологию термина "вайрагья", еще куда ни шло, но не аскетизм, особенно после упомянутой ранее тапасьи.

Хочу отметить, я был в Израиле не раз, и каждый раз, глядя на людей там, я все больше и больше поражаюсь, как в такой атмосфере, где так много англоговорящих и развитых людей, можно оставаться таким дятлом, как Каневский.

 8 
 : Июнь 02, 2018, 00:56:59 
Автор Сурья - Последний ответ от Yogi Matsyendranatha
Здоровое рассуждение: если накшатры богини и они составляют некий цикл, то логично предположить, что они вращаются по спирали.

Я думаю, все-таки лучше опираться на авторитетные (древние) тексты.

 9 
 : Июнь 02, 2018, 00:46:14 
Автор Nikita S - Последний ответ от Yogi Matsyendranatha
Далее, там, где он там пишет "тело, речь и душа", - ошибка. Там не говорится "душа". Там написано मन man, конечно, гугл-переводчик переводит "ман" как душа, но в контексте этой "тройки" это однозначно будет неверно. Потому что эти три понятия не из хинди происходят, а из санскрита, например, когда где-то идут пояснения по яме, нияме, "ахимса на уровне тела, речи и УМА", "брахмачарья на уровне тела, речи и УМА" и т.д. Да и вообще, при перенесении многих санскритских слов в хинди они могут не всегда соответствовать контекстам, грамматике хинди, например, могут в поэзии не обрубать в конце "а". Они могут менять род существительных и т.д. Нельзя переводить на хинди буквально, без понимания и изначального контекста, а здесь просто явное непонимание сути. Я помню, как они в Ригу привезли какого-то чудика сикха и Илза его пыталась перевести (я видел потом видео), она "ман" на выпендроне перевела как "ум" там, где он в контекте хинди подразумевал душу. Правда вряд ли там кто-то понял, что это как переводчик - она чепушило, думаю, она и сама этого не поняла, у нее это в перманентом формате). Вот так они и делают, каждый кто что, и выдавая себя за гуру. Впрочем, пускай накапливают себе карму, я же это пишу для тех, кого можно выдернуть от сумасшедших аферистов, у кого остался еще здравый рассудок.

 10 
 : Июнь 01, 2018, 23:07:42 
Автор Nikita S - Последний ответ от Yogi Matsyendranatha
Каневский продолжает дальше поражать своей тупизной и шарлатанством, выдавая за перевод и якобы понимание содержания даже писанины Виласа. Недавно выложил новые перлы. Я все не успел сверить, но вот что сходу бросилось в глаза, начиная уже с первого предложения: 

Оригинал текста Виласа: ईश्वर -परमात्मा सत्य है या नहीं किन्तु मृत्यु एक अटल, ध्रुव सत्य है

Транслитерация: īśvar paramātmā satya hai yā nahīṃ kintu mṛtyu ek aṭal, dhruv satya hai

"Перевод" Каневского: Является ли Параматма истиной или нет, но смерть – это неоспоримая истина.

Как на самом деле: Является ли Ишвара (владыка) - Параматма (сверхдуша) истиной или нет, однако, смерть - одна бездна (अटल), истина в бессмертном небесном пространстве (ध्रुव).

Это известное понятие атала-кшетра у натхов, которое не знает Каневский и прочие "гурычи", шарлатаны с серьгами, которые с Украины. А Дхрува - это полярная звезда, названная в честь царевича Дхрувы, который достиг этой реализации через свое подвижничество, Дхрува, которая высоко на небе и является символом освобожденной души. В Индии представителей трех варн называют двиджа (дважды рожденные): первое - физическое рождение от матери, второе - рождение при дикше от Гуру. Но мало кто знает, что есть еще и третье, которое происходит после смерти, когда делается последняя санскара для умирающего антьешти (от "анта" - последний ритуал подношения своего тела в огонь). Если ритуал проведен правильно, то душа восходит на небеса. Конечно, у натхов высшее небесное пространство называет по-своему, а именно атала-кшетра. Этот текст нельзя переводить, не зная контекста, просто "смерть - неоспоримая истина", так можно и начать транслировать депрессуху Дзюбы на тему смерти - ах, как ужасно (правда, это он для других, сам-то он предпочитает гламурную жизнь). Если тут речь идет об атала и дхрува, то смерть тут именно в позитивном, трансцендентном контексте. Каневский не понимает смысла и значения терминов. 
 
Далее, после этого (что переведено неверно):

"Сподвигая нас к отречению и аскетизму, они приближают нас к освобождению".

Он просто внаглую выкидывает целое важное предложение:

अतः यह आत्म स्वरूप, यह एक परमात्मा शक्ति साक्षात्कार है

ataḥ yah ātm svarūp, yah ek paramātmā śakti sākṣātkār hai,

где говорится о процессе восприятия ("сакшаткара" т.е. видящим "сакши") Параматмы в природе Атмана. Каневский просто нагло это удалил. Он так поступает, потому что наглость, подлость и обман невежественных людей для него норма. Он знает, что мало кто сможет проверить оригинал текста на хинди.

Я бы, конечно, детальнее это все разобрал, если бы было время, может, чуть позже это и сделаю. Хотя, конечно, книги Виласа мне неинтересны, особенно когда есть масса куда более достойной литературы.

Страницы: [1] 2 3 ... 10