Натха-Сампрадая

Основная дискуссия => Натхизм и другие традиции => Тема начата: dyoka от Январь 19, 2011, 17:04:49

Название: Индийское искусство и йога.
Отправлено: dyoka от Январь 19, 2011, 17:04:49
Адеш натхи!Джай гуру Йоги Матсьендранатх Махарадж!                                                                         
Хочется поговорить о фактически неизвестной в России теме-творческий метод индийских художников.
Мало кого оставляют равнодушными прекрасные памятники индийской архитектуры,сульптуры или удивительные книжные миниатюры!Наверное, все эти произведения имеют своей целью приблизить человека к духовному миру,то есть цель созвучная йоге.Так же,наверное,существует знание которое позволяет создавать подобные чудеса в нашем мире?
Название: Re:Индийское искусство и йога.
Отправлено: dyoka от Январь 20, 2011, 10:09:17
Адеш!
В. В. Вертоградова

Древние и средневековые индийские трактаты по технике и теории живописи (в основном, стенописи) «Читрасутра», «Манасолласа» и др. наряду с технологическими характеристиками этого искусства сохранили сведения, касающиеся техники визуализации, на основе которых создавалось и воспринималось произведение искусства.

В основе этой техники, нашедшей отражение в вербальных текстах руководств по живописи, лежит выделение своего рода информативных морфологических элементов, изображаемых определенным способом (например, «лицо», «глаз», «кисть руки», некоторые предметы одежды, оружие и пр.). Сюда же можно отнести и способ представления некоторых ситуаций (зима, лето, ночь, битва и т.д.). Из этих элементов художник конструирует морфологическую модель изображения, стремясь, чтобы оно было при этом цельным и полным (су-сампурна).

Эти же морфологические элементы представлены и в индийском театральном искусстве (первоначально в масках), и в древней поэзии в виде стандартных эпитетов, сравнений, параллелизмов.

В руководствах по живописи морфологические элементы, как правило, вводятся не подробным описанием, а маркером — отождествлением с каким-либо известным растением, животным или предметом (рыбий живот матсьодара, лепесток лотоса падма и пр.).

В созданном таким способом живописном произведении может быть представлено несколько психологических реальностей. Лица изображенных персонажей (круглое, квадратное и пр.), их взгляды (вверх, вниз, в сторону) это лишь одна из этих реальностей, связанная со значимыми признаками человека (пуруша-лакшана), сформировавшимися в индийской культуре.

Так человек видит мир сквозь призму освоенной им техники визуализации, в свою очередь несущей в себе или, по крайней мере, приводящей его в определенное психическое состояние (гнев, радость, покой) благодаря нагруженности отдельных морфологических единиц определенным эмоциональным значением, что отразилось в учении об эстетической эмоции (раса).

Здесь публикуется (впервые на русском языке) перевод с санскрита некоторых отрывков из «Читрасутры» («Свод правил живописи», далее ЧС), входящей в состав «Вишнудхармоттарапураны» (далее ВД), посвященных технике визуализации при формировании морфологического канона древнеиндийской живописи.

Оформление текста «Читрасутры» относится к IV—VII в. н. э., содержание наставлений — к рубежу нашей эры и ранее.
ЧИТРАСУТРА ВД III 37
9. Глаз может быть в форме лука,
Или в форме рыбьего живота,

Он может быть подобен лепестку голубой лилии утпала Или лепестку лотоса падма.
10. Пятый вид глаза, о, великий царь,

Считают подобным точильному камню шана. Глаз, обращенный к земле в медитации, Должен иметь форму лука.
14. Глаз в форме рыбьего живота

Следует изображать у женщин и возлюбленных. Глаз в форме лепестка голубой лилии утпала Подобает невозмутимому.
15. (Глаз), подобный лепестку лотоса падма,

Должен быть у испуганного и кричащего. Глаз в форме точильного камня шана Следует изображать у разгневанного и охваченного горем.
ВД III 38
4. Лицо у высшего существа должно быть квадратным,
Полным и благосклонным, Отмеченным благими признаками,
Не треугольным, не искривленным.
5. Тот, кто желает счастья людям,

(Изображая) богов, должен всячески избегать Треугольных, круглых, изогнутых И иных подобных им форм.
6. Богов, о, потомок Яду, следует изображать

В пропорциях (типа) хамса. Волосы у богов должны быть показаны Лишь на бровях и ресницах.
7. В иных местах на теле у божества

Волос не должно быть. Небожителей всегда следует представлять В форме шестнадцатилетних.
8. У богов вокруг головы следует сделать

Соразмерное с головой свечение. Круг свечения, о, великий царь, Пусть соответствует божеству.
13. Изображая богов, взгляды вверх, в сторону, вниз

Следует исключить. Нельзя представлять божество С уменьшенными или увеличенными глазами, Скорбным, гневным, суровым.
14. (Взгляд божества), устремленный вверх, ведет к гибели,

(Опущенный) вниз приводит к печали, (Обращенный) в сторону к потере богатства.
Слишком уменьшенные (глаза) ведут к смерти,

21. (Изображение божества) с открытым ртом Может привести к гибели всей семьи, Отклоненное к востоку к потере богатства, (Отклоненное) к югу к смерти,
23. Считают, что грубое (изображение божества) ведет к смерти,

Гневное разрушает красоту. В изображения, сделанные без соблюдения меры И лишенные необходимых признаков,
24. Небожители не проникают,

Даже призываемые лучшими из брахманов, А всегда проникают в них пишачи, Дайтьи и данавы.
25. Поэтому с особым старанием следует избегать
Искажения установленных мер.
Всякое живописное творение, обладающее должными
признаками, Считается достойным похвалы.
26. Оно способствует долголетию, достижению славы,

Преумножению зерна и богатства. Лишенное признаков изображение Зерна и богатства лишает.
27. Богов, о, тигр среди людей,

Всегда следует делать прекрасными, С походкой льва, быка, Слона или гуся.
28. Живописное творение,

Обладающее всеми необходимыми признаками, Способствует благополучию страны, Мастера и царя.
ВД III 42
57. Теперь я расскажу о типах изображений:

Какая форма какому Соответствует объекту. Сведущий мастер должен показать воздушное
пространство Лишенным цвета и наполненным птицами.
59. Горы, о лучший из царей,

Следует изображать в виде сети каменных глыб, С вершинами, минералами, выступающими
на поверхности, Деревьями, водопадами, змеями.
63. Крепость должна быть показана
Хорошо расположенной на местности, Окруженной земляными валами,
Сторожевыми башнями и горами.
64. Базары надо представить

Товарами для продажи. Питейные места скопищем людей, Распивающих напитки.
65. Игроков в кости следует изображать

Без верхней одежды. Проигравших исполненными скорби, Выигравших радости.
66. Поле битвы следует показать
Войском четырех видов. Сражающимися людьми,
Окровавленными мертвыми телами.
67. Шмашану следует изобразить

Погребальным костром и мертвыми телами. Караван верблюдами и другими вьючными животными, С грузом идущими по дороге.
68. Ночь следует показать луной, планетами и накшатрами,
Крадущимися ворами. Людей, либо спящими,
Либо занятыми обычными плотскими делами.
69. Первую стражу ночи пусть мастер представит

Абхисарикой, идущей на свидание к возлюбленному. Рассвет краснотой зари,
Тускнеющими лампами, кричащими петухами.
70. Мужчина пусть будет показан
В обычных занятиях и работах. Закат солнца краснотой на небе,
Дваждырожденными за исполнением обрядов.
71. Показывая темноту, следует представить людей,

Передвигающихся на ощупь, вперед вытянув руки. Показывая лунный свет, надо изобразить Цветущие голубые лилии.
73. Чтоб представить жаркое солнце,

Надо изобразить существа, страдающие от жары. Весну следует показать
Цветущими весенними деревьями,
74. Кукушками, опьяненными пчелами,

Радостными мужчинами и женщинами. Представляя лето, следует показать вялых мужчин, Укрывшихся в тени антилоп,
75. Буйволов, зарывшихся в грязь,
Пересохшие водоемы.

Представляя дождливый сезон, надо изобразить Птиц, схоронившихся в листве деревьев,
76. Тигров и львов,
Укрывшихся в пещерах, Дождевые тучи, набухшие от воды,
Прекрасные радуги, вспышки молний.
77. Представляя осень, следует показать

Деревья, увешенные плодами, Землю, покрытую спелыми злаками, Пруды, полные лотосов и гусей.
78. Изображая хеманту, искусный (мастер)
Пусть покажет скошенные посевы, Капли росы на земле,
Стороны света в тумане.
80. Представляя зиму, следует показать

Довольных ворон и слонов, Людей, дрожащих от холода, В инее стороны света.
Комментарий

1. Голубой лилии утпала —NymphaeaCaerulia.

2. Лотоса падма — NelumbiumSpeciosum.

3. Лицо... должно быть квадратным — для древней индийской культуры, слово «квадратный» (чатурашра) означало высшую степень оформленности, порядка и соответствия небесному миру.

4. Отмеченным благими признаками — имеются в виду 32 признака «великого человека» (махапуруши).

5. О, потомок племени Яду — здесь имеется в виду древняя царская династия Ядавов.

6. В пропорциях типа хамса — под словом хамса «гусь» имеется в виду один из высших типов людей (махапуруша) и тип мужского телосложения. Пропорциональное измерение хамса,

описанное в главе 36 «Читрасутры» относится к высшему типу и рекомендуется для изображения богов и царей.
7. Свечение — имеется в виду нимб (прабхамандала).

8. Со священным шнуром упавита — имеется в виду шнур, который повязывается через плечо и грудь мальчикам из семей дваждырожденных, проходящим брахманское посвящение упанаяну, и затем носится ими всю жизнь.

9. Кати — по индийскому канону часть тела между границей живота и границей бедер, область вертела.
10. Пишачи — в индийской мифологии злые духи, постоянно вредящие людям.

11. Дайтьи и данавы — в индийской мифологии демоны (асуры), противники богов.

12. Отклоненное к югу — южная сторона считалась особенно опасной, поскольку там находилось царство бога смерти Ямы.

13. С походкой льва, слона, быка или гуся — имеются в виду походки высших типов людей, характерные для персонажей пантомимы, впоследствии утвердившиеся в живописи.
14. Шмашана — поле, где происходит кремация.

15. Накшатры — созвездия, через которые проходит луна в своем ежемесячном курсе.

16. Абхисарика — канонический персонаж древнеиндийской поэзии женщина, тайно идущая ночью на свидание с возлюбленным.

17. Хеманта — «холодная пора». По индийским представлениям начала нашей эры год состоял из шести сезонов, каждый по два месяца. Сезон хеманта соответствует периоду от середины ноября до середины января, тогда как «зима» (шириша) — времени от середины января до середины марта.
Литература
Источники

1. Citrrasatra // Viuoudharmottarapuraoa. Thirdkhanda. Vol. 1. Ed. by (Miss) Priyabala Shah. Baroda, 1958 (Gaekward's Oriental Series, No. CXXX).

2. 0ilparatna // Coomaraswamy A.K. Citralakuana (0ilparatna Ch. 64) // Sir Asutosh Mookerjee Memorial Volume, Patna, 1926—1928.
Исследования

1. Vertogradova V. Depicting the Body: Planimetrical Patterns in Sanskrit Treatises on Art and in Ajanta Murals // The Body. Ed. J. Masselos, Delhi. Oxf. Univ. Press (in print).

2. Coomaraswamy A.K. Technique and Theory of Indian Painting // Technical Studies 3, Harvard, 1936.
3. Gunasinghe Sin. La technique de la peinture indienne. Paris, 1958.