Ряд ученых все больше придерживается северо-полярной концепции происхождения человеческой цивилизации (по эпосу «скифы древнее египтян»), которая зародилась на Севере и длительное время существовала в границах исчезнувшего ныне Арктического материка — Арктиды-Гибербореи (или Туле). Наиболее существенные факты и свидетельства, позволяющие реконструировать подлинные исходные точки отсчета мировой истории и предыстории, впервые были сформулированы еще в классической книге выдающегося индийского ученого и общественного деятеля Балган-гадхара Тилака (1856—1920) «Арктическая родина в Ведах». Здесь путем скрупулезного текстологического анализа доказано: в священных книгах древних индийцев и их прапредков описаны не южные, а северные реалии — полярное звездное небо, полярные день и ночь, полярные зори и сияния.
Аргументы, приводимые Тилаком, следующие. В древнейших источниках, например, в Тайттирии-Брахмане (а также в «Авесте») описывается прародина человечества, где солнце всходит и заходит по одному разу в год, а сам год делится на один долгий день и одну долгую ночь, что, как известно, соответствует ситуации, фиксируемой в высоких полярных широтах. В Ведах встречаются такие высказывания: «То, что есть год, — это только один день и одна ночь богов»; «В Меру боги видят солнце восходящим только один раз в году».
Общие положения подкрепляются более детальными, основанными на точном математическом расчете современных ученых: расчет свидетельствует, в частности, что в Ригведе описываются зори более продолжительные,чем они могут быть на юге; там же рассказывается о северном сиянии и летнем поведении солнца вблизи полюса, когда оно поднимается на максимальную высоту над горизонтом, некоторое время «стоит» на месте, прежде чем начинает опускаться.
По расчетам специалистов, растянутые утренние и вечерние зори, как они описываются в гимнах ригведы, вполне соответствуют тому, что наблюдается ежегодня на широте Мурманска. Фундаментальный труд Тилака общепризнан во всем мире. Изданный впервые на английском языке в 1903 году и в дальнейшем переведенный на многие языки мира, он очень долгое время был недоступен одноязычному российскому читателю. Правда, существовал добротный, и подробный пересказ концепции Тилака, включенный в основательную книгу русского зоолога (сербского происхождения) Е. А, Едачича «Крайний Север как родина человечества» (СПб., 1910). Лишь благодаря невероятным усилиям и подвижнической деятельности профессора Наталии Романовны Гусевой — у ней, кстати, хранится единственный в России экземпляр книги Тилака, подаренный его внуком — в 1998 году впервые увидели свет на русском языке обширные отрывки из исследования индийского ученого, а в 2001 году вышел ее полный перевод. Замалчивание или травля работ Н.Р.Гусевой (возразить им нечем) – существенное доказательство их верности.
Характерным образцом доказательств, приводимых Тилаком, могут послужить приводимые ниже отрывки из главы 4, озаглавленной «Ночь Богов»: «В Ригведе (1. 24, 10) созвездие Большой Медведицы описывается как высокостоящее, что говорит о положении, видимом только в циркумполярной области. <...> Утверждение, что день и ночь Богов длятся по шести месяцев, крайне широко распространено в древнеиндийской литературе. Гора Меру признается нашими астрономами земным Северным полюсом. «На Меру Боги видят солнце после его одноразового восхождения и на протяжении его пути, равного половине его обращения вокруг Земли». <...> Это подтверждается и таким авторитетным источником, как «Законы Ману» (1, 67): «У Богов день и ночь — (человеческий) год, опять разделенный надвое: день — период движения Солнца к северу, ночь — период движения к югу. <...> В Тайттирия Брахмане мы тоже встречаем четкое определение: «год — это всего лишь день Богов» (111, 9, 22. 1). <...> В «Авесте» (Вен-дидад, фаргад 11) в священной книге парсов [зороастрийцев], мы видим аналогичное утверждение, отметающее все сомнения касательно его полярного характера: «Что они считают днем, то есть год». <...> И здесь же Ахура Мазда говорит: «...Там звезды, месяц и солнце можно лишь один раз в год видеть восходящими и заходящими, и год кажется только одним днем...»
Подобное извесно и из многих других античных произведений, особенно древнегреческих авторов. Атлантида Платона дала обилие и северных версий.
Главное внимание в книге Тилака уделено анализу древних индоиранских источников. Но он обращается также и к мифологии других народов и, в частности, славян. В доступных ему фольклорных текстах (естественно, не на языке оригинала) выдающийся ученый обнаружил упоминания полярной ночи, по крайней мере такой вывод напрашивается сам собой.
Фрагмент русской сказки, который приводит Тилак в переводе на английский язык, звучит следующим образом (опять-таки в обратном переводе, но уже с английского на русский): «Некогда жила пара пожилых людей, имевшая трех сыновей. Два из них были разумны, а третий, Иван, был глупым. И в земле, где он жил, не было никогда дня, но всегда царила ночь [выделено Тилаком. — В. Д.]. Это был результат влияния змея, и Иван убил этого змея. Но тогда явился змей о двенадцати головах, но Иван убил и его и разрубил все его головы. И немедленно над этой землей засиял свет».
Тилак проводит вполне приемлемую параллель между русской волшебной сказкой и известными гимнами Ригведы о борьбе ведийских богов с Вритрой — драконом (змеем) мрака , по Тилаку, олицетворяющим все ту же полярную ночь. В борьбе армии Индры и Марутов — божеств ветров — с силами мрака на стороне первых участвует еще одно ведийское божество по имени Трита Аптья. Трита означает «третий» (Аптья переводится «рожденный водой»). Тилак усматривает прямую генетическую связь между ведийским Тритой и третьим сыном волшебных славянских сказок (в данном случае русским Иванушкой-дурачком).