Гуруджи ко Адеш!
Имеет ли значение перестановка слов в мантре «Aum Shri Ganeshaya Namah!» на «Aum Namah Shri Ganeshaya!», с целью благозвучности и по примеру «Om Namah Shivaya!». Есть ли принципиальная разница?
При изменении основной канонической формы «Aum Gam Ganapataye Namah!» в «Aum Ganapataye Gam!», не скажется ли это на Силе и значении мантры, и контакте с Ганешей?
Обычно мантры все берутся из той или иной Тантры (текста), и самому менять местами биджи или слова нежелательно, потому что это уже не будет та мантра, на которую "даны благословения" Тантрами. Хотя есть в Индии Гуру, которые переставляют местами биджи или, например, в известные кавачи вставляют другие имена Деват, составляют мантры Деват, типа Пратьянгира-Бхадракали, Шива-Баласундари и др. Но это высший пилотаж, нужно разбираться во многих тантрических системах, их амнаях, Деватах и т.д., а таких специалистов не много и в самой Индии.
В отношении шабар-мантр в журнале и на Вашем сайте (http://nathi.ru/read/practice/mantras/shabar.php) Вы пишете: «шабар-мантры могут быть составлены на любом языке, необязательно на Санскрите». Следовательно, шабар-мантра позволяет изменять основные канонические формы, и добавлять стихосложение.
Сложно сказать, что они меняют канон, в Индии вообще канонов намного больше, чем это многие себе представляют в России и на Западе. Просто помимо ведических канонов и общих тантрических есть и свои каноны шабар-мантр, книг натхов типа "Шабар-чинтамани". Откровения - это же, как правило, то, что сначала было услышано, потом записано, эти записанные тексты стали потом "ортодоксальными", но все они появлялись и становились "признанными" не сразу, это длилось в течение долгого времени. Сначала написали одни мандалы, Риг-Веды, потом другие, потом Сама, Яджур, Атхарва не сразу была признана. То же самое со 108 Упанишадами канона "Муктика", реально "ведическими" были сначала 11 Упанишад. Индия - страна слишком богатая в религиозном плане, и все традиции, как правило, весьма разветвленные, у всех своя система убеждений. Это не та среда, которую можно адекватно определить в нескольких стандартных категориях, такое определение будет навешенным ярлыком на реально существующее положение, а, следовательно, данное определение будет неверным по сути.
Следовательно, для одного не-санскритские шабар-мантры неортодоксальны, для другого - санскритские мантры "нерабочие". Так, санскрит (от "санскрити" - окультуренный, искусственный язык), он ко многому обязывает: соблюдение свары или чхандоса (ритма при рецитации, или метрического размера), принадлежность к Риши, Шакти и т.д. Из всего этого вырастает непростая ведическая или тантрическая карма-канда (ритуал), и это все непросто сочетать, например, с хатха-йогой. А вот шабар-мантры в самый раз. Если вы попробуете сочетать много тантрической карма-канды с йогой, то это может закончиться тем, что придется что-то одно оставить. Мои наблюдения за практикующими из других школ в России и на Украине показали, что при таком сочетании, как правило, люди или выбирают что-то одно, или у них происходит сильная перегрузка, и это сказывается на их психосоматике. Очень небольшой процент может сочетать такие вещи - только те, у кого достаточно мудрости, знаний, способности все глубоко чувствовать и т.д., и таких единицы. Хотя понятно, что почти все себя записывают именно в эту категорию, но это мало что меняет.
Лучше, если и сочетать что-то, то так, как говорит вам ваш Гуру, просто принимать это как есть и все.
Кстати, что означает слово «шабар»?
"Шабар" - это имя Шивы, а "шабар-мантры" - это мантры, в которых проявляется Шива, его Шакти называется Шабари. Есть много этимологических трактовок этого слова, например "са-бар" (означает "с легкостью") - то, что быстро реализуется, это характеризует шабар-мантры.
Вы также пишете: «на стадии вайкхари появляются противоречия, а именно, при чтении санскритских мантр вы можете чувствовать, например, что они слабо работают».
Да, произнесенные шепотом мантры сильнее действуют, чем вслух, а мысленное повторение сильнее, чем шепотом; со временем мантра становится самим сознанием и сознание - также самим Божеством, связанным с мантрой.
Таким образом возможно (с известными допущениями) сделать вывод, что каноническая форма обращена к определённым Божествам и в целом вовне (как в Вашем примере с произнесением имени определённого человека в адрес «толпы народа»), а шабар-мантра более обращена к тому, чтобы привести в необходимое состояние самого адепта (шабар-мантра «сильнее работает», то есть производит большее воздействие на состояние практикующего)?
Да. Санскритские мантры ориентированы на карма-канду, шабар-мантры - на спонтанную дхьяну. Но и для шабар-мантр важны подготовительные ритуалы. Один из них, как пример, можно посмотреть
здесь.
Со своей стороны, Свами Шивананда из своей традиции в качестве необходимых условий правильного исполнения мантры учит, что адепт должен находиться в соответствующем состоянии, а именно: Шраддха – Бхова – Дхаранам. А если три указанных фактора более проявляются при произнесении вышеперечисленных мантр с переставленными словами?
Если переставляли сиддхи, то нормально, если обычные люди - то нет.
Если есть уточняющие вопросы, спрашивайте.