Натха-Сампрадая

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Расширенный поиск  

Новости:

Темы с пометкой (архив), содержат копии сообщений, перенесенные со старого форума.

Автор Тема: Практики в буддизме, индуизме, спорные моменты.  (Прочитано 61114 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

लोटा बाबा

  • Аугхар
  • **
  • Сообщений: 1239
Практики в буддизме, индуизме, спорные моменты.
« Ответ #30 : Декабрь 01, 2008, 12:28:47 »

На основе опыта посещения толковых Учителей и разных мест в Индии, я пришел к выводу, что найти что-либо приближенное к классической индийской йоге сложно, но если давать общую характеристику, не отстаивая тут или иную секту (как в позитивном так и негавном вариантах), то индийская йога - это все же статика.
В чем-то к ней приближен Айэнгар, если закрыть глаза на его гимнастические приспособления и обилие асан, направленных на сверх-гибкость. Дхарма Митра так вообще около тысячи асан непонятно откуда взял. В принципе, можно попросить человека, знающего санскрит, подобрать имена и можно досоставить до 10.000 асан. Я считаю, все стили йоги в Индии, какие не возьми, содержат в себе НЕЧТО от Натхов, в крайнем случае, корни хатхи от Горакшанатха. Еще, судя по тому, что тут уж ебыло сказано, я так понимаю, что тексты разных гуру, пусть и не на прямую связанных с Горакшанатхом, а "в кривую", содержат таки разные комплексы асан или перечисляют больше, чем их в Гхеранда-самхите. В этом плане институт в Пуне "Lonavla" весьма неплохую коллекцию таких текстов собрал. Пусть многие авторы и не жили в 12 веке, но зная, что Горакшанатх в текстах указывал суть, которую дано развернуть знающим и толковым мастерам, то не важно, был ли кто-то в сампрадае посвященным "даршани" или нет. Насколько я знаю по семинарам, в традиции немало было и тех, кто не получали пурна-санньясу, но к ним, из-за большого уважения как к йогинам, в разных скульптурах и изображениях преставляют "кундалы". Например, Баба Ратаннатх.
Записан

Yogi Matsyendranatha

  • Гуру
  • *****
  • Сообщений: 6488
    • Традиция натхов
Практики в буддизме, индуизме, спорные моменты.
« Ответ #31 : Декабрь 02, 2008, 11:33:14 »

Увы, на жизнь приходится зарабатывать собственным трудом, и мне было бы очень обломно провести отпуск скажем в Москве на ретрите человека, который под видом преподавания йоги просто заробатывает деньги. Так что уж не надо. Везите сюда кого-нибудь более достойного  :05:

Я просто слышал такое высказывание, что люди хотят видеть и знать все, даже плохое. Очевидно, романтики. Знаете, в свое время, в перестроечные времена, в России была волна восточной эзотерики, она и сейчас продолжается, просто уже немного поменьше профанации. Так вот, в связи с тем, что многие обожглись на псевдоиндуисских и тантрических организациях, получили не очень хорошую санскару в последствии. Поэтому, все-таки, от начала любого процесса зависит очень многое.

Цитировать
Увы, распростанение Ваджраяны за пределами Тибета связано с печальными событиями поставившими саму традицию на грань исчезновеня. Я про китайскую интевенцию. Если бы не она, то наше поколение осваивало бы Дхарму по Гессе, Майринку и Блаватской.

И что, ваджраяна пострадала в Тибете от китайцев? А Непал?
« Последнее редактирование: Декабрь 02, 2008, 12:09:52 от Matsyendranatha »
Записан
На общие вопросы я не отвечаю в ЛС, ответы на них даю только на форуме. Просьба относиться с пониманием.

Yogi Matsyendranatha

  • Гуру
  • *****
  • Сообщений: 6488
    • Традиция натхов
Практики в буддизме, индуизме, спорные моменты.
« Ответ #32 : Декабрь 02, 2008, 12:06:38 »

To qwerty:

Что касается последовательностей асан у натхов, они есть, но не в главных текстах, а, скорее, каких-нибудь сектантско-ответвленных, то же натховских, но каких-нибудь местных. Я видел ряд паддхати с описанием разных практик на бенгали, бходжпури и др. локальных языках. Реально, натхи ориентированы на внутренние практики и базовые методы хатха-йоги рассматривают связано с раджа-йогой и ее задачами. Просто своеобразная система ценностей. Вряд ли натхи-садху будут беспокоиться о красоте мышц или, как написал Leta Baba, в избытке "асан", в основном ориентация на то, как, например, работают бандхи, мудры, визуализации в них и т.п. Натховская йога, сама по себе, работает на сворачивание активности праны внутрь, поэтому все техники и ведут к тому, что постепенно "внешних изысканий" становится все меньше и меньше. Хотя, конечно, сам я им учу, потому что натхи-садху - это другой мир, для многих с ним качественно соприкоснуться не так просто. Поэтому, конечно, нужно определенное связующее звено. Многие методы для обычных людей существуют, они разработаны с благословения разных махантов йогачарьями, которые являются их учениками. Первое время я учил тем последовательностям, которые освоил от Йогачарьи Ядава, в Горакхпуре, а потом понял, что их лучше переделать, я показал ему и патриарху, что я составил, и они одобрили, даже порадовались качеству.
Что касается сказанного Leta Baba, в общем-то я согласен с этой мыслью. Но если такой подход все-таки не игнорирует главные цели и методы сампрадаи, потому что есть опасность увлечься в обилие современных разработок, запутаться и сползти незаметно в физкультуру. Для этого существует иерархия в сампрадае, и многое контролируется, хотя и не все, конечно, к сожалению. Но все-таки в традиции задачи достаточно ясны и общее направление пути, много схожих методов, с небольшим отличием.
В традиции много было уважаемых гуру, которые написали немало авторитетных книг по йоге, такие гуру как: Нархаринатх, Гамбхирнатх, просто ученики патриархов, такие как Акшайя Кумар. Нам есть на кого ориентироваться, на самом деле. Да вот тот же Акшайя Кумар не имел никаких крупных передач, просто жил при храме и занимался севой в виде написания книг по садхане и практиковал, конечно, в конце жизни он стал садху. Так что кундалы, джанео -это еще не все, но и нельзя сказать, что они не имеют своей необходимости и значений, в практиках йоги они также играют большую роль.
« Последнее редактирование: Декабрь 02, 2008, 13:04:56 от Matsyendranatha »
Записан
На общие вопросы я не отвечаю в ЛС, ответы на них даю только на форуме. Просьба относиться с пониманием.

qwerty

  • *
  • Сообщений: 19
Практики в буддизме, индуизме, спорные моменты.
« Ответ #33 : Декабрь 02, 2008, 17:06:35 »

И что, ваджраяна пострадала в Тибете от китайцев? А Непал?

Да, ваджраяна в Тибете пострадала очень сильно. В сети полно ссылок, например: http://savetibet.ru/category/tibet/ Политика КДР состоит в том, что бы включть тибетцев в дружную семью китайских народов. С этой целью присходит разрушение традиционнй культуры. В последнее время появились некоторые сообщения об ослаблении религиозного гнёта и востановлении некоторых монастырей, разрушенных в первые годы окупации, но это скорее похоже на очередную пропагандистскую кампанию, и создание туристических объектов а ля знаменитый храм Шаолинь.

В Непале ситуаця не сравнимо лучше т.к. многие бежавшие из Тибета ламы осели именно в Непале.
Записан

Yogi Matsyendranatha

  • Гуру
  • *****
  • Сообщений: 6488
    • Традиция натхов
Практики в буддизме, индуизме, спорные моменты.
« Ответ #34 : Декабрь 05, 2008, 17:27:39 »

и создание туристических объектов а ля знаменитый храм Шаолинь.

Бывал я в тех краях. Впечатление, как будто есть Шаолинь и есть много ушу, вокруг него :05:.
« Последнее редактирование: Декабрь 05, 2008, 17:30:39 от Matsyendranatha »
Записан
На общие вопросы я не отвечаю в ЛС, ответы на них даю только на форуме. Просьба относиться с пониманием.

Yogi Matsyendranatha

  • Гуру
  • *****
  • Сообщений: 6488
    • Традиция натхов
Практики в буддизме, индуизме, спорные моменты.
« Ответ #35 : Декабрь 09, 2008, 16:28:59 »

Один из моих Учитилей- нагпа когда давал наставления по йогн сновидений то говорил что: "...вся вселенная содержится в нашем "ваджрном теле"(тонкое тело ),также чистые земли не существуют вне нашего Ума. Удияна-это канал-нади в нашем теле и находится он в правом ухе.Когда мы спим наш Ум-прана входит в канал в правом ухе и мы попадаем в Удияну" .

Да, упустил момент. Если Уддияна считается высшей, согласно Шри Видье, то с каналом  в правом ухе Паяшвини, который отвечает за погружение сознания в звук Нада, вполне может быть определенная связь. Хотя в правом ухе есть еще один канал, расположенный рядом, он называется Пуша, однако, я думаю, с Уддияной связан скорее всего Паяшвини. Тем не менее, я могу описать, как представлены каналы и их работа индийскими системами, почему так сказал буддийский Лама, в этом я могу быть не совсем точен.
« Последнее редактирование: Декабрь 09, 2008, 17:22:51 от Matsyendranatha »
Записан
На общие вопросы я не отвечаю в ЛС, ответы на них даю только на форуме. Просьба относиться с пониманием.

Shunyata

  • *
  • Сообщений: 183
Практики в буддизме, индуизме, спорные моменты.
« Ответ #36 : Декабрь 09, 2008, 18:05:23 »

Здесь можно посмотреть и скачать кое чего  http://www.rakitin.ru/bibl/budh.php

А не подскажите, с помощью чего открыть файлы, что этом сайте, на персональном компьютере?
Как я поняла, книги в формате .lit, для чтения на корманных PC.
Записан

Виранатха

  • Практикующий
  • *
  • Сообщений: 570
Практики в буддизме, индуизме, спорные моменты.
« Ответ #37 : Декабрь 09, 2008, 18:20:17 »

И я не могу открыть, а хочется. :46:
Записан

Viveknath

  • Аугхар
  • **
  • Сообщений: 477
Практики в буддизме, индуизме, спорные моменты.
« Ответ #38 : Декабрь 09, 2008, 19:29:00 »

Один из вариантов:
http://www.ice-graphics.com/ICEReader/DownloadE.html

другой:
http://www.rakitin.ru/bibl/down/files/msreadersetup.exe
Записан

Taranatha

  • *
  • Сообщений: 77
  • vajrayani
Практики в буддизме, индуизме, спорные моменты.
« Ответ #39 : Декабрь 09, 2008, 20:49:22 »

 ".....Тем не менее, я могу описать, как представлены каналы и их работа индийскими системами....."

 было бы интересно,в Ваджраяне есть понятие "ваджрное тело" - тело состоящее из каналов-чакр, пран и тигле(бинду),от чакр исходят каналы на которых находятся точки.Эти точки как антены они взаимодействуют с местами на нашей планете,основных точек 32 они связанны с основными питхами такими как Удияна,это места где пребывают дакини и сиддхи и проявляется особая энергия,если делать практику в таких местах то результаты практики проявляются очень быстро.Чакры,головы,горла сердца и пупка именно от каждой из этих чакр исходят по 8 особых каналов итого получается 32.Эти 32 точки имеют сбственные слоги и места расположения,они связанны с различными функциями нашего тела и сознания .Воздействуя на эти точки через дхьяну на слогах расположенных в точках можно влиять на свое телесное и ментальное состояние.Изучая традиционную тибетскую медицину я изучал  и "ваджрную анатомию" и то как зарождается наше тело и как осуществляется свертывание всех элиментов в момент смерти и каковы взаимосвязи нашего ваджрного тела и измерения в котором мы живем,все это опирается на ваджрное тело.Каковы наши нади,какие из них активны,как и где движутся наши праны все это влияет на наше восприятия и виденье,а в относительном аспекте на здоровье.Наши каналы также связаны с местностью рождения,например наше тело заполненно слогами источник слогов находится в наших каналах и бинду,эти слоги связаны с вашим языком,например языком вашей матери ,ваших предков каждый слог имеет форму ,также как и звук ,эти слоги могут иметь форму букв вашего родного языка.Такие слоги-символы присутстсвуют как в теле так и в природе.Полгода проведенные в каком-то месте влияют на отпечатки слогов в теле,тело перенимает их,прожив полгода в какойто стране вы можете легко выучить язык этой страны.Также получение посвящений и выполнение какой либо духовной практики оставляет отпечатки  в виде слогов-символ в нашем теле.Тибетский и санскрит-это языки "мудрости" и они связаннв с нашими нади.В нашем теле много слогов-символов,300,700 и есть другие класификации.Форма символов вибрирует,каналы в виде букв маленькие как кончик большого пальца,бывают и больших размеров.
Звуки гласных имеют размер ладони.Вообще в ваджраяне наше тело-это чистое измерение даков и дакини,все составляющие тела даже такие как кал и моча и газы которые мы испускаем являются чистыми по своей природе.Чтобы это понять надо понять и разобрать что же такое "ваджр".Это понятие указывающее на нашу истинную природу имеет семь аспектов:1)неделимое,то есть его нельзя разделить как пространство;2)неразрушимое,опять можно использовать пример пространства;3)твердое,его ничто не может повредить,4)истинное,не выдуманное и не созданное чем либо;5)неизменное,ничто не может его изменить также как облака не могут изменить природу пространства;6)беспрепятственное,это качесто проникать и пронизывать все явления;7)никогда нельзя потерять.7 качеств ваджра-это качества нашего Тела,Энергии-речи и Ума.Тело ,Речь и Ум нераздельны.
Вообще все явления имеют природу ваджра.Природа ваджра это сама Шуньята.
Записан

Surajnath

  • Аугхар
  • **
  • Сообщений: 618
    • Ищущeму
Практики в буддизме, индуизме, спорные моменты.
« Ответ #40 : Декабрь 09, 2008, 21:49:35 »

".....Тем не менее, я могу описать, как представлены каналы и их работа индийскими системами....."

 ...Наши каналы также связаны с местностью рождения,например наше тело заполненно слогами источник слогов находится в наших каналах и бинду,эти слоги связаны с вашим языком,например языком вашей матери ,ваших предков каждый слог имеет форму ,также как и звук ,эти слоги могут иметь форму букв вашего родного языка.Такие слоги-символы присутстсвуют как в теле так и в природе.Полгода проведенные в каком-то месте влияют на отпечатки слогов в теле,тело перенимает их,прожив полгода в какойто стране вы можете легко выучить язык этой страны.Также получение посвящений и выполнение какой либо духовной практики оставляет отпечатки  в виде слогов-символ в нашем теле.Тибетский и санскрит-это языки "мудрости" и они связаннв с нашими нади.В нашем теле много слогов-символов,300,700 и есть другие класификации.Форма символов вибрирует,каналы в виде букв маленькие как кончик большого пальца,бывают и больших размеров.
Звуки гласных имеют размер ладони...

Источник данного утверждения?
Спасибо.
Записан

Taranatha

  • *
  • Сообщений: 77
  • vajrayani
Практики в буддизме, индуизме, спорные моменты.
« Ответ #41 : Декабрь 09, 2008, 22:23:13 »

Источник :zab mo nang don-"Глубокий внутренний смысл" один из лучших текстов по тайной анатомии  автором является Кармапа Рангджун Дордже,я получал устные наставления на основе этого и других текстов в частности принадлежащих традиции  Юток Нинтиг(цыкл духовной практики для врачей).
Записан

Taranatha

  • *
  • Сообщений: 77
  • vajrayani
Практики в буддизме, индуизме, спорные моменты.
« Ответ #42 : Декабрь 09, 2008, 22:34:14 »

Юток Нинтиг также содержит свою довольно большую янтра-йогу в которой большое внимание уделяется направлению практики на развития целительских способностей.
Записан

Taranatha

  • *
  • Сообщений: 77
  • vajrayani
Практики в буддизме, индуизме, спорные моменты.
« Ответ #43 : Декабрь 09, 2008, 22:42:39 »

Немного о Ютоке :

Жизнеописание и последние слова великого мастера и отца тибетской медицины
по имени Юток Йонтен Гонпо младший.
 

Трехлетний мальчик играл с другими детьми в доктора, измерял им пульс и осматривал мочу; он уже узнавал травы и минералы из которых готовят лекарства. Когда мальчику исполнилось восемь лет, отец начал учить его тибетской медицине. Мальчик стал изучать буддизм, искусства и язык с другими учителями, и во всем, чем бы он ни занимался, он достигал совершенства.

Однажды в возрасте четырнадцати лет, ему во сне явилась богиня Друпа Лхамо. Одетая в синие одежды, она предстала перед ним с сосудом, наполненным нектаром, в руках. «Меня отправил к тебе Будда Медицины, - промолвила она, - он передал тебе этот сосуд. Выпей нектар!» Мальчик принял сосуд, и когда он выпил нектар, его тело стало чистым, сияющим и кристально ясным. Тогда богиня произнесла слова пророчества: «Через два года ты неожиданно встретишь учения Четырех медицинских Тантр (тиб. - Джуд Ши). Благодаря этим Тантрам ты принесешь неизмеримое благо множеству существ». Когда мальчик проснулся, то почувствовал себя безмерно счастливым.

Мальчика звали Юток Йонтен Гонпо – ему предстояло стать тибетским доктором и одним из самых прославленных мастеров. Он родился в 1126 году в поселении Гоши Ретханг в Западном Тибете, на восьмой лунный день в последний месяц лета. Отца его звали Кхьюнгпо Дордже, а мать – Пема Оден.

На следующий день после явления во сне богини Друпа Лхамо, к Ютоку пришел геше по имени Ротон, который страдал от серьезной формы ревматизма, его ноги невыносимо болели, и попросил вылечить его от недуга. Юток успешно выполнил просьбу. Потом Ротон отправился в Центральный Тибет и оставался там в течение двух лет. Там он заболел заразной болезнью, и никакие лекарства ее не брали. Только известный доктор Центрального Тибета Упа Дардрак смог ему помочь.

Ротону стало известно, что у доктора Упы была передача на Четыре медицинских Тантры, и они с доктором начали их изучать вместе с комментариями. Упа также передал ему три традиции практики Ночин Шанглон, особого защитника Тибетской медицины и врачей. Когда Ротон вернулся в Западный Тибет, он понял, что если он передаст Четыре медицинских Тантры Ютоку, тот сумеет их сохранить и распространить. Ротон и Юток вместе разбирали содержание Джуд Ши, а также тех знаний по медицине, которые туда не входили. Юток убедился в глубине познаний Ротона, что вдохновило его на обучение. Некоторое время Юток не разглашал Четыре Тантры, и никого по ним не учил.

Первое путешествие Ютока в Индию состоялось, когда ему было восемнадцать лет. Там, в месте под названием Куда Линг ему явилась дакини Мандарава и передала ему танатру Чангло Накпо. Оттуда Юток отправился в Варанаси, где изучал Восемь ветвей целительства, Сомарадзу и другие медицинские учения. Он путешествовал по всему индийскому полуострову, был на Цейлоне, на горе Грифов, и везде глубоко изучал медицину и буддийскую философию.

Юток вернулся в Тибет, когда ему было 21 год. По возвращении он посвятил себя клинической практике и обучению студентов. Так продолжалось десять лет, пока во сне ему не явилась богиня Дуцима, которая посоветовала ему снова отправиться в Индию. По ее словам эта поездка была очень важной для будущей деятельности Ютока на благо других. Он последовал совету богини, и в Индии его наставляла дакини Мандарава, которая передала ему 75 тантр, связанных с восемью ветвями целительства. В частности, Юток получил необычайно глубокое учение тантрического пути к просветлению, сравнимое с сердечной сутью дакинь, а также пророчество касательно дальнейшего распространения этого учения. Это учение впоследствии стало известным как Юток Ньинтик – «Сокровенная сущность Ютока».

По возвращении в Тибет, он стал непревзойденным доктором и мастером, известным под именем Юток Йонтен Гонпо или «Юток – Властелин всех качеств». Он составил текст «Сущность Восьми ветвей целительства, расширенных и кратких», а также трактат по исследованию пульса, три манускрипта по медицине, «Малую Тантру», «Опыт врача для учеников», два комментария на Четыре медицинских Тантры и восемнадцать дополнений к Четырем Тантрам. Все учения в их полноте он передал Сумтону Еше Зунгу, но кроме него у Ютока было очень много учеников - более 300 полностью обученных студентов.

Однажды его пригласил правитель Западного Тибета. В течение четырех месяцев Юток учил срединному воззрению буддизма, а также Дзогчену – учению о самосовершенстве. Там же он передал серию посвящений, куда вошли Будда Медицины, посвящение мирных и гневных божеств, Хеваджра, Ваджра Килая, посвящения на защитников медицины и мудрецов медицины. Присутствующие выдели Ютока в самых разных обличьях: кто в виде мудреца или йогина, кто как великого учителя, в ауре приятных ароматов, в сиянии лучей и радуг, а многие слышали мелодичные звуки музыки. Однажды в течение часа за стенами дворца шел дождь из золотых плодов мираболана. Люди бросились подбирать плоды, и дождь прекратился, на что Юток заметил, что если бы не людская жадность, кроме плодов аруры с неба упали бы и другие необычайные лекарства.

Когда главный ученик Ютока по имени Сумтон Еше Зунг спросил учителя о значении таких особенных знаков, тот объяснил, что все знаки имеют три смысла: внешний, внутренний и тайный. На внешнем уровне знаки показали, что в Индии и в Тибете Юток был непревзойденным знатоком. На внутреннем уровне знаки указывали на то, что Юток обрел восемь великих способностей (таких как скороходство и другие сиддхи), а тайный смысл этих знаков состоял в том, что он был одним и тем же и неотделимым от бесконечных мандал всех Будд. Знаки указали на то, что Юток был эманацией врача Будды, а также Падмасамбхавы, Ашвагоши, Падампы Сангже, Вирупы, знаменитого доктора Кьебу Мела, а в Тибете – Сонгцена Гампо, старшего Ютока и Гампопы.

Всю свою жизнь Юток бескорыстно посвятил другим – он не только давал учения, но раздавал нуждающимся лекарства и дарил одежду бедным людям.

Однажды, когда Юток оказывал почтение самопроявленной статуе Будды, из ее сердца излился свет, и вокруг зазвучала мантра Будды Медицины. Затем все лучи растворились в голове Ютока. Он остался пребывать в созерцании с неподвижным взглядом до тех пор, пока его не позвал ученик Сумтон Еше Зунг. «Ты был со мною 12 лет. Теперь, если у тебя остались какие-то нерешенные сомнения, скажи мне. Возможно, скоро я уйду в другие земли». Сумтон испугался, что учитель умирает и стал звать на помощь. «Не кричи, - успокоил его мастер, - я еще проживу какое-то время, - я сказал так нарочно, чтобы напомнить тебе о непостоянной природе жизни». Сумтон оказал почтение мастеру, совершил символическое подношение вселенной и попросил его: «Учитель, дай мне окончательное учение, чтобы я смог стать Буддой». В ответ Юток передал ему гуру- йогу из Юток Ньинтик.
Когда Ютоку было 76 лет, он собрал всех своих учеников и дал им учение и поднес им множеством даров. По этому случаю спел он такую песню:
Хэй! Внимайте, счастливцы!
Слушайте внимательно, люди,
В особенности те, кто собрался здесь.
Хотя вы столько всего слышали,
Все это была иллюзорная бессмыслица.
Сегодня вы услышите то, что действительно имеет смысл.
Хотя вы столько всего видели,
Все это лишь узоры лживых и обманчивых видений.
Увиденное сегодня очистит два вида загрязнений.
Если вы не знаете, кто я, то знайте:
Я – посланец всех Будд,
Я - прибежище всех существ.
Вся живая и неживая вселенная пронизывают мои тело, речь и ум.
Иллюзорные формы этого тела -
Это природа совокупностей священных божеств;
А его вещественность изначально чиста.
Его не ухватишь, как радугу, хотя
Оно проявляется повсюду, как отражение луны в воде.
Пустотное звучание моей речи это песня эхо
Раскатов грома восьмидесяти четырех тысяч учений.
Она проливается дождем учений на тех, кого нужно вести,
И существа встают на путь созревания и освобождения.
В пустоте и ясности моего ума несказанное изначальное состояние.
Блаженство пронизывает все, оно непрестанно возрастает.
Пустота и сострадание нераздельны,
Поэтому все явления - порождения ума, освобождаются сами собой.
Еще немного и я -
В мгновение ока полностью пробужденный Будда,
Немедленно встречусь с сотнями Будд,
В тот же миг проявлюсь как множество эманаций,
И тут же поведу сотни существ.
Я завершу объединение и обрету все качества.
С верой, не подвластной сомнениям,
Молитесь не колеблясь!
Катаракта нечистого видения
Вам мешает увидеть мои качества.
В обычном способе восприятия, которым вы все пользуетесь,
Я выгляжу как врач, который лекарством искусного сострадания
Лечит внутренние болезни ума, вызванные тремя эмоциями,
И внутренние болезни трех виновников – Ветра, Желчи и Слизи:
Имя «доктор» подходит ко мне.
Я объясняю буддийский канон и комментарии к нему наизусть,
Вызовы фундаменталистов я отражаю логикой,
Я водружаю знамя победы буддийской доктрины:
Имя «ученый» подходит ко мне.
Когда на пути в Шри Парвати
На меня напали грабители,
Я парализовал их взглядом:
Имя «сиддха» подходит ко мне.
На пути в Уддияну, кровожадные дакини
Наслали на меня молнии и метеоритный дождь,
Мудрой целительства я усмирил их, и они потерпели крах.
Имя «сиддха» подходит ко мне
По пути на Цейлон
Нашу лодку разрушил шторм.
Я взлетел над волнами, как птица, и спас товарищей.
Имя «сиддха» подходит ко мне
В лесу Кали темным туманом
Расстилался пар ядовитых змей.
Я медитировал на сострадании и туман рассеялся.
Имя «сиддха» подходит ко мне.
В Персии я встретился с армией монголов
И проходил сквозь скалы,
Пересекая горы вдоль и поперек.
Имя «сиддха» подходит ко мне.
Когдя я был у Сваямбху
Я соревновался в магии с бонпо:
Полдня я оставался парящим в воздухе.
Имя «сиддха» подходит ко мне.
Мой путь из Бодхгайи в Тибет
Занял всего лишь день,
И я донес в подарок свежий цветок.
Имя «сиддха» подходит ко мне
Во дворце Тцонгду Кормору в Западном Тибете
Я не дал солнцу сесть
И вызывал золотой дождь из мираболана:
Имя «сиддха» подходит ко мне.
Можно без устали рассказывать истории моей жизни.
Тот, кто обрел свободу ума,
Неподвластен препятствиям земли,
Воды, огня и ветра, богов и демонов,
Живых врагов и неживой природы.
Он может парить в небесах быстрее птицы,
И погружаться в морскую пучину,
И никто не в силах его остановить.
Он может пройти сквозь скалы, как метеоритный луч,
И стать огненным богом в неистовом пламени.
Нынешние поколения имеют мало заслуг.
И лишь единицы встретили и слушали меня.
В тех, кто видел, слушал, разговаривал, думал, прикасался и верил в меня,
Зародятся ростки духовного пробуждения,
Очистятся негативности, накопленные за эоны времени,
Будут преодолены препятствия и неблагоприятные условия этой жизни,
Они освободятся сами и освободят других,
И станут свободными их последователи.
Я приведу к счастью даже тех,
Кто вредит мне, втайне придерживаясь плохих взглядов,
Не сомневайтесь:
Я и таких проведу по пути счастья.
Если вы откроетесь мне всем сердцем и умом.
И ваша молитва ко мне будет подлинной,
Если вы избавитесь от недоверия
И будете надеяться на меня как на прибежище своей жизни,
Тогда оба вида загрязнений немедленно начнут исчезать.
Тем, кто встретит меня в жизни, в видениях или во сне,
Я открою путь ко временным и окончательной целям.
Все Вы, кто пришел сегодня, и те, кто еще придет,
Мои дети, мои ученики, Помните эти слова!
Поскольку время обучения существ в этом мире подошло к концу,
Сейчас я отправлюсь в чистые земли Будды Медицины.

Затем Юток дал множество советов своим ученикам-врачам. Потом многоцветные лучи света в виде радужной сети заполнили все небо. Сияние коснулось тела Ютока и он воспарил в пространстве и перенесся в земли Будды Медицины, не оставив никаких бренных останков.

Свободный перевод с тибетского языка в сокращенном варианте был сделан доктором Нидой Ченагцанг и Элио Гуариско с текста: gYu thog gsar rnying gi rnam thar by Dar mo sman rams
pa, published by mi rigs dpe skrung khang, 1982, Bejing, China.
Записан

Surajnath

  • Аугхар
  • **
  • Сообщений: 618
    • Ищущeму
Практики в буддизме, индуизме, спорные моменты.
« Ответ #44 : Декабрь 09, 2008, 23:21:05 »

Интерестно! В США этот цикл похоже не давали и не комментировали...
Кто его держит Карма Кагью или нингмапинцы?
Записан