Натха-Сампрадая

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Расширенный поиск  

Новости:

Темы с пометкой (архив), содержат копии сообщений, перенесенные со старого форума.

Автор Тема: Карпура кохали  (Прочитано 3616 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

SV.

  • *
  • Сообщений: 8
Карпура кохали
« : Апрель 07, 2014, 00:42:01 »

Адеш, Гуруджи! Ом аим хрим клим!
  разъясните пожалуйста, что такое karpUra kohalI?
Записан

Yogi Matsyendranatha

  • Гуру
  • *****
  • Сообщений: 7037
    • Традиция натхов
Re:Карпура кохали
« Ответ #1 : Апрель 07, 2014, 06:22:00 »

Адеш!

Адеш, Гуруджи! Ом аим хрим клим!
разъясните пожалуйста, что такое karpUra kohalI?

Если вы про ньясы спрашиваете, то возможно речь идет про "локоть", на хинди कोहनी (kōhanī), на санскрите कर्पूरे (karpūrē).
Записан
На общие вопросы я не отвечаю в ЛС, ответы на них даю только на форуме. Просьба относиться с пониманием.

Echo

  • *
  • Сообщений: 21
Re:Карпура кохали
« Ответ #2 : Апрель 08, 2014, 11:56:50 »

karpUra kohalI?

может так?

karpUra - कर्पूर - n. camphor (камфара)
kohalI - कोहली -  f. kind of spirituous liquor (вид спиртовой ликера)


कूर्पर - kUrpara -  m. elbow
Записан

SV.

  • *
  • Сообщений: 8
Re:Карпура кохали
« Ответ #3 : Апрель 09, 2014, 17:41:19 »

Спасибо, Echo джи,   со словарем-то мы ознакомились))  -  да,   скорее что-то вроде "жидкостного тела", поскольку далее упоминаются  вены, и эмоции.
Нет,  верояно, есть какое-то вполне конкретное понятие  поскольку это из кавачи, (39 строка) :
 karpUra kohalI rakShed siddhastu ratananAtha | DhamanI shRMgerInAthashca rakShed saMvedanA ca tArA || , но никак не про локти
Записан

Yogi Matsyendranatha

  • Гуру
  • *****
  • Сообщений: 7037
    • Традиция натхов
Re:Карпура кохали
« Ответ #4 : Апрель 13, 2014, 16:15:50 »

Нет,  верояно, есть какое-то вполне конкретное понятие  поскольку это из кавачи, (39 строка) :
 karpUra kohalI rakShed siddhastu ratananAtha | DhamanI shRMgerInAthashca rakShed saMvedanA ca tArA || , но никак не про локти

Ну, это вы зря, речь все-таки идет о руках. Я задал этот вопрос Виласнатху (кто и опубликовал эту кавачу), вот его ответ:

Aashirwadm,
My dear  "karpur kohali" means our hands joint, e.g. "wrist joint" is known as karpur kohali ...

Хотя, конечно, не локти, а запястья.  :05:
Записан
На общие вопросы я не отвечаю в ЛС, ответы на них даю только на форуме. Просьба относиться с пониманием.

Yogi Matsyendranatha

  • Гуру
  • *****
  • Сообщений: 7037
    • Традиция натхов
Re:Карпура кохали
« Ответ #5 : Апрель 13, 2014, 16:22:01 »

Echo ji, сей вариант (कोहनी (kōhanī), कर्पूरे (karpūrē) – локти) я списал из книги моего тантрического Гуру в Шривидье, это очень крутой мастер по сравнению с другими шривидьевскими в Индии. Но я все же ошибся, это оказались запястья, по словам Гуруджи Виласнатха.
Записан
На общие вопросы я не отвечаю в ЛС, ответы на них даю только на форуме. Просьба относиться с пониманием.

SV.

  • *
  • Сообщений: 8
Re:Карпура кохали
« Ответ #6 : Апрель 23, 2014, 02:51:50 »

Спасибо, Гуруджи.  ..- да просто странно, что как-то непоследовательно - в одной строке запястья, и тут же сразу вены с эмоциями


.  А вот это место - (42)... dashamedvAra parAshakti yoga rakshete paramatattva //
   в книге у Гуруджи Виласнатха это переводится как "Пусть Парашакти защитит в десятом  круге (?) (tenth circle) , и пусть Парамататтва защитит в йога-практиках" -
 -  вопрос про "десятый круг"
Записан

Yogi Matsyendranatha

  • Гуру
  • *****
  • Сообщений: 7037
    • Традиция натхов
Re:Карпура кохали
« Ответ #7 : Апрель 23, 2014, 10:32:15 »

Спасибо, Гуруджи.  ..- да просто странно, что как-то непоследовательно - в одной строке запястья, и тут же сразу вены с эмоциями

Ну, такое бывает во многих кавачах, это вполне психофизический подход, что нормально для йога, тело и сознание же нераздельны.

Цитировать
.  А вот это место - (42)... dashamedvAra parAshakti yoga rakshete paramatattva //
   в книге у Гуруджи Виласнатха это переводится как "Пусть Парашакти защитит в десятом  круге (?) (tenth circle) , и пусть Парамататтва защитит в йога-практиках" -
 -  вопрос про "десятый круг"

Ох, ну индусы так перевели, двара - это, конечно, не "сакл", а отверстие т.е. "десятое отверстие", или брахмарандхра. Честно говоря, я много лет чудом умудряюсь что-то делать нормально с таким вот отношением индусов, они только "на готовое умеют приходить", ладно, не буду уже об этом, для меня лично, крайне неприятном явлении. Я думаю, что просто переводчик ассоциативно понимает, что в той области может быть определенная "чакра"(т.е., возможно, "сахасрара" де-факто по его версии), вот он и написал "круг".
Записан
На общие вопросы я не отвечаю в ЛС, ответы на них даю только на форуме. Просьба относиться с пониманием.

Lakshminath

  • Даршани
  • ***
  • Сообщений: 554
    • Nathi.ru
Re:Карпура кохали
« Ответ #8 : Апрель 23, 2014, 11:28:23 »

Адеш!
В книге "Горакша-кавача" довольно много ошибок, сам Гуруджи Виласнатх об этом говорил, что люди, делавшие перевод и транслитерацию, сделали их "не очень"  :05:
Поэтому лучше уточнять.
Записан

Yogi Matsyendranatha

  • Гуру
  • *****
  • Сообщений: 7037
    • Традиция натхов
Re:Карпура кохали
« Ответ #9 : Апрель 23, 2014, 16:03:15 »

Адеш, Лакшминатхджи!

Ну да, мы в курсе и насчет "Натха Кавачи" и др. переводов индусами, но вы же понимаете, я как общественный деятель не имею права сквернословить, должен следить за имиджем. Но вы понимаете, как я мог бы выразить свое отношение к подобному, не всем выпадает такая превеликая милость услышать от меня настоящую сандхабхашу. 
Записан
На общие вопросы я не отвечаю в ЛС, ответы на них даю только на форуме. Просьба относиться с пониманием.