И другое... > Изучение языков

Хинди или санскрит

(1/3) > >>

Dmitry52:
Друзья, возник такой вопрос.
Я так понимаю, что для серьезного продвижение в вопросе предпочтительней знать санскрит для изучения коренных текстов а не переводов текстов. А так же предполагаю, что современные учителя в Индии разговаривают на хинди и соответственно для общения с ними и получение комментариев и наставлений необходимо знание хинди. Так вопрос таков: какой из этих двух вариантов санскрит/хинди предпочтительней для русского практика, понимая то, что нет реальной возможности длительного или постоянного пребывания и ученичества в Индии?

Primal:
Коренной текст в Йоге - это "Бхагавадгита", есть на русском. Читать его в оригинале, без комментариев - бессмысленно, т.к. все равно ничего не поймешь. Учить нужно тот язык на котором говорит твой Гуру (без Учителя лезть во все это дело себе дороже), если он говорит на русском - учи русский.

Lakshminath:
Дмитрий, я бы посоветовала хинди, так как он проще, чем санскрит, и на хинди много литературы издается в Индии по йоге и тантре, в том числе комментарии или переводы санскритских текстов на хинди (актуально, потому что огромное количество текстов просто не переведены ни на английский, ни на русский). Плюс, конечно, как вы отметили - общение с практикующими йогинами в Индии, даже если вы не постоянно там находитесь, а приезжаете иногда. Если вас серьезно интересует тантра, то санскрит также надо учить (можно, например, после того, как немного овладеете хинди)

Dmitry52:
Lakshminath, спасибо за совет. Собственно так и думал.

Двойной Дракон:
Вот у меня несколько иной вопрос: Насколько сильно и в чём отличие САНСКРИТА от Хинди???

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

Перейти к полной версии