Смотрится комично, если просто спокойно посмотреть на видео: сидит какой-то браток с Краматорска с лицом не обезображенным интеллектом, и Вилас втирает ему про то, как Конь достигнет мокши
Вообще он человек крайне тамогунный, с интеллектом там проблемы, у него все построено на тупой дрессировке. Они с прочими отбросами, между собой и для других, кто им попадается и кто ничего не знает, сочиняют наглейшее вранье. Открыто это не делают, во-первых, потому что их додумкам и сочинениям нет доказательств, во-вторых, я это опровергну доказательствами обратного. Более того, выложу столько про них, что им мало не покажется. Пример тупизны и упертости "коня" можно наблюдать по тому, как он выдает за перевод многие материалы, например, вот его "перевод" Горакша-гаятри.

После того, как я поместил подробный разбор значений терминологии, вот тут, всем стало очевидно, что Каневский просто многое не смог перевести: во-первых, он очень плохо знает грамматику, а во-вторых, не понимает значения терминов, которые используют натхи. Но после этого он не убрал свой "перевод" и, тем более, не исправил, потому что поздно и многие скопировали, что он у себя размещал. Такие никогда не признают своих ошибок, особенно публично, для них наглость не порок, жить помогает.
Однако на этом все не закончилось, судя по всему, другие украинские дуремары, которые с Каневским дружат против меня, все же смекнули, что его мнимое знание Сампрадаи и переводы - фуфел. Глядя на мой перевод и пояснения, они уже сделали типа "свой". )))) Разумеется, после моего перевода они сделали немного получше, чем у Каневского, но все равно, даже передрав у меня, надо же поменять стиль, чтобы не был похож на мой.))

Поменяв стиль, они наделали ошибок, и видно, что не понимают сам предмет, который якобы переводят и даже "передают другим как Традицию". Но даже после них Каневский у себя ничего не поменял. Такие, как он, считают, что "на карту все поставлено", "отступать нельзя", надо дальше упорно двигать свое шарлатанство, выдаваемое за "натхов".
То, что Каневский не понимает, что такое правара, шакха и т.д., это очевидно. Но он, в отличие от перевода его украинских подельников, слово "ниранджана" написал в переводе без перевода значения. В моем переводе было निरंजन (spotless) "незапятнанный", что обычно переводят как "чистый". Они исправили на "свое" - как "вне определений". Термин "ниранджана" означает вовсе не "вне определений", а происходит от "нир" (отрицание) и "анджана" अञ्जन (пятно, чернота, нечто такое, что пачкает, или испачканное), т.е. "чистое", "чистейшая, незапятнанная родовая линия".
Далее, Каневский Вихангама-джати "перевел" как "свободного от каст и форм", а они "перевели" ближе к моему значению, но исказили, так как не знают значения этого термина. У них это "его джати (род) вмещает всех". Так что же на самом деле означает термин Вихангама? Этот термин используется в ряде йогических текстов, где говорится о том, что есть движение в практике подобно муравью [पिपीलिका "пипилика"], подобно обезьяне (рывками и скачками) [कपि "капи"], и есть подобно птице (полет) [विहङ्गमा "вихангама"]. Эти три понятия встречаются у разных натха-йогинов, вы можете найти их у известного Джнянешвара (Джнянанатха). Вихангама-джати - это тот, кто духовно родился в йогической традиции, кто развивается быстрее, чем другие. Но и не только у натхов этот термин встречается, но и у некоторых Гуру родственных им направлений. Это есть и у Кабира, который тоже был весьма интересным персонажем. Он был и мусульманином, и хинду, также почитал Горакшанатха, посвящал ему стихи. Некоторые части его работ вошли в Сикхский Грант-сахиб (это "книга-гуру"). Так вот, Кабир описывал эти процессы как йогические мудры.
1) Движение энергии "пипилика" (подобное муравью) - это бхучари-мудра (движение по земле или в земле), он рекомендовал мысленно сосредотачиваться в манипуре.
2) Шеша - движение подобно змее, сосредоточение на движении вверх в позвоночнике, практика кхечари-мудры.
3) Вихангама (движение подобно птице), подъем энергии в голову он описывал как кхечари- и шамбхави-мудру. Шамбхави от "шам" (покой), отсюда, например, буддийская практика шаматха (покоя).
4) Мина (движение подобно рыбе) - сосредоточение на кончике носа, есть такая практика на осознавание движения вдоха и выдоха. Кабир называл это чанчари-мудрой.
5) Капи-марга - движение подобно обезьяне он называл алакшья-мудра (состояние вне объекта или символа).
Они не знают Традиции, но пытаются учить этому и даже "передавать". Все это казалось бы смешным, если бы это не было наглейшей профанацией. Как можно выдавать себя за "гуру" или даже "садгуру", имея такой уровень? Они не стали даже учениками, но уже всем преподносят себя как гуру. Там крайне много абсурда, например, логотип украинского флага на натховских источниках, ладно если бы это была разовая акция, но они это делают на полном серьезе. Т.е. у них Горакшанатх стал хохлом. Намешали туда кучу политической дури, не имеющей к натхам никакого отношения. Что дальше? Наверное, осталось еще оранжевую революцию смешать с цветом одежды натхов и выдать это за натхизм. Я уже не удивлюсь никакому маразму.
И еще раз повторюсь: это все они переводят и на английский, и Вилас явно видел это все, но не поправил их. Хотя с учетом того, как он и сам умеет сочинять "от балды" и, конечно, с учетом его истинных целей, вопросов ни у кого давно нет, почему оно все так. Другие наши враги это все ведь будут выдавать за "деградацию Натха-сампрадаи", не важно, все ли такие, как Вилас (я уже не беру местных отбросов), или если и порядочные, но их, как и везде, немного, это всегда использовалось как камень в огород всех Натхов. Вот что плохо.