Основная дискуссия > Натхизм и другие традиции
Мантры, описывающие Абсолютную Реальность
ищущий:
--- Цитата: Yogi Matsyendranatha от Январь 20, 2020, 18:43:07 ---Адеш!
Один из ранних текстов, которые мне встречались, это «Прапанчасара-тантра» (4.21):
सकारं च हकारं च लोपयित्वा प्रयोजयेत्।
संधिं वै पूर्वरूपाख्यं ततोऽसौ प्रणवो भवेत् ।।४.२१।।
«Согласно образу пурва-рупа сандхи, убирая "са" и также "ха", надлежит получить оттуда определенно ту пранаву (ОМ)».
Пояснение: пурва-сандхи связана с окончанием ओ, которое стоит перед अ следующего слова, переходящей в знак, известный как аваграха ऽ. Таким образом, в тексте подразумевается, что из ओ мы получаем мантру пранаву.
--- Конец цитаты ---
У меня несколько странная ситуация,я имею дикшу в мантру, но не имею упадеши по практике мантры,гуру который давал мне мантру уже умер,вы даёте дикшу в мантру Горакшнатха,в принципе мантра похожая,вы не могли бы мне пояснить как практиковать джапу мантры т.е. на чём удерживать внимание при чтении мантры?
Yogi Matsyendranatha:
--- Цитата: ищущий от Январь 27, 2020, 13:17:59 ---на чём удерживать внимание при чтении мантры?
--- Конец цитаты ---
Вы знаете, мой Гурудев – реализованный Сиддха-Пуруша, он всегда говорит так коротко, но это порой переворачивает осознание садханы на 180 градусов. И я вспомнил, как однажды я ему задал похожий вопрос: «На чем мысль удерживать при джапе?» Он мне ответил коротко, но как будто разверзлись навсегда небеса, и я с вами этим поделюсь. Ответ был таким:
«При джапе много думать не надо!!!»
:41: :41: :41: :41: :41: :41: :41:
Всеволод:
Адеш, Гуруджи!
А можно поподробнее узнать, каким образом из омкары или сохам происходят все акшары санскрита?
Yogi Matsyendranatha:
Адеш!
Каким образом из Пранавы проявляется весь алфавит санскрита?
Один из примеров – текст āgamarahasyam (aṣṭamaḥ paṭalaḥ, 449 - 462), согласно которому пранава делится на пять матр: अ – उ – म् и еще две – бинду (которая являет собой концентрацию звуковой вибрации) и нада (распространение этой тонкой концентрации). Далее, каждая из этих матр расщепляется на определенное количество лучей энергии (kalā), каждый из этих лучей связан с теми или иными варнами санскрита, также эта пятерка проявляется в виде Панчакаранешваров – пяти проявлений Шивы (Брахма, Вишну, Рудра, Ишвара и Садашива). Согласно "Чандраджняна-агаме" и некоторым другим текстам, из этих пяти матр проявляются пять слогов мантры "Намах Шивая" и пять каранешваров, с ними связанных.
Давайте разберем детально.
Первая матра अ / a связана с Брахмой, слогом панчакшара-мантры न / na, следующими 10 kalā и акшарами:
कं kaṃ sṛṣṭi – сила творения, खं khaṃ ṛddhi – сила развития, गं gaṃ smṛti – сила памяти, घं ghaṃ medhā – мудрость, ङं ṅaṃ kānti – блеск, चं caṃ lakṣmī – успех в достижении цели, छं chaṃ dyuti – свечение, जं jaṃ sthirā – стабильность, झं jhaṃ sthiti – существование, ञं ñaṃ siddhi – совершенство.
Вторая матра उ / u связана с Вишну, слогом панчакшара-мантры म: / maḥ, следующими 10 kalā и акшарами:
टं ṭaṃ jarā – сила долгожительства, ठं ṭhaṃ naṃpālinī – сила защиты, डं ḍaṃ śānti – покой, ढं ḍhaṃ aiśvari – контроль, णं ṇaṃ rati – удовольствие, तं taṃ kāmikā – страсть, थं thaṃ varadā – сила даровать благо, दं daṃ hlādinī – счастье, धं dhaṃ prīti – привлекательность, नं naṃ dīrghā – распространенность.
Третья матра म् / m связана с Рудрой, слогом панчакшары शि / śi, следующими 10 kalā и акшарами:
पं paṃ tīkṣā – резкость, फं phaṃ raudrī – дикость экспрессии, बं baṃ bhayā – сила вселять страх, भं bhaṃ nidrā – отдых во сне, मं maṃ tandrā – состояние комы, यं yaṃ kṣut – голод, रं raṃ krodhinī – сила гнева, लं laṃ kriyā – движение, वं vaṃ utkārī – подьем, शं śaṃ mṛtyu – смерть.
Четвертая матра связана с бинду и с Ишварой, слогом панчакшары वा / vā, а также четырьмя kalā, которые проявляются в цвете энергий, и акшарами:
षं ṣaṃ pītā – желтый, सं saṃ śvetā – белый, हं haṃ kṣaṃaruṇā – красный, क्षं kṣaṃ asitā – темный.
Пятая матра связана с надой и с Садашивой, слогом панчакшары य / ya, следующими 16 kalā и акшарами:
अं aṃ nivṛtti – прекращение активности, आं āṃ pratiṣṭhā – установленность, इं iṃ vidyā – знание, ईं īṃ śānti – покой, उं uṃ indhikā – субстанция для жертвоприношения, ऊं ūṃ dīpikā – свет, ऋं ṛṃ recikā – опустошение, ऋृं ṛṛṃ mocikā – освобождение, लृं lṛṃ parā – трансцендентность, लॄं lṝṃ sūkṣmā – утонченность, एं eṃ sūkṣmāmṛtā – тонкое не подверженное смерти, ऐं aiṃ jñānāmṛtā – познание бессмертия, ओं oṃ āpyāyanī – наполненность, औं auṃ vyāpinī – всепроникновение, अं aṃ vyomarūpā – пустота, अः aḥ anantā – отсутствие предела (бесконечность).
Всеволод:
Адеш Гуруджи!
Спасибо огромное, просто шикарно.
Навигация
Перейти к полной версии