Адеш!
Посмотрел ваше недавнее видео на тему западной индологии.
Огромное спасибо, ещё раз открыли глаза. Просьба продолжить тему так как многие
Черпают информацию из западной литературы. Так что же нам делать?
Их можно читать, но без абсолютного доверия, понимать, что там лишь определенный процент правды, а также что могут быть искажения. Одним словом, "не брать на ум".
Учить санскрит?
Санскрит учить полезно, хотя это займет не один год. Хинди также будет полезен для знакомства с книгами и общения с носителями традиций в Индии.
Может быть вы назовёте людей которым можно доверять.
Мне многие задавали этот вопрос, но, я думаю, мало кто оценивает в целом ситуацию. ИМХО, вся западная индология заточена на перекраивание Индии под свои интересы. Соответственно, дело не в конкретных именах, любой может сделать ошибки; как я уже сказал, нужно изучать, но не думать, что кто-то даст все, что вам нужно, необходима личная инициатива для изучения.
Лакшманджу?
Лакшманджу дал в свое время много ценного искателям, но, перечитывая сейчас его тексты, я, например, нашел там некоторые моменты, с которыми не согласился бы. Мы просматривали его комментарии на «Виджняна-бхайраву», с моим другом и коллегой Джоном Дюпушем, его трактовка понятия "виша" сильно отличается от многих текстов КШ. У Лакшманджу, при всей ценности, что он внес, есть немало упрощений.
И переводам также нельзя доверять?
Доверять, но проверять.
На самом деле, никто от ошибок не застрахован, но одни меняются и ищут пути своего развития, а другие могут искажать что-то умышленно. Один мой друг как-то сказал такую фразу: "Если чувствуешь, что доверять некому, то бери всю ответственность на себя самого".