Адеш!
По поводу вопроса Всеволода. Какие-то шабар-мантры встречаются даже в классических Тантрах, какие-то очень сложно найти, откуда и когда они появились. Потому что огромное количество текстов по шабар-мантрам написаны на языках, которые для большинства западных индологов малоинтересны. Я встречал шабар-мантры Горакшанатха, например, в «Мантра-махарнаве», упоминание о них в «Рамачаритаманасе» и др. То, что они древние, в этом нет сомнений, но вот узнать источник каждой, это реально непросто. Однако проверить, какие мантры придуманы кем-то сейчас, все-таки можно. Где-то авторы это сами пишут, какие-то не используются другими авторами, и потому велик шанс того, что они недавние. При этом что я хочу сказать: может, конечно, быть и так, что каким-то нынешним авторам можно доверять. Я допускаю, что и сейчас кто-то может составить совершенные мантры, однако если вы знаете, что человек этот с явными омрачениями, я бы не стал их использовать. Потому что его омрачения вместе с этими мантрами могут перейти вам. А хотите вы этого или нет, тут каждый сам для себя решает.
Я приведу вам пример тантрической джапа-видхи Горакшанатха, которую я взял из реальных текстов, таких как «Кальпадрума-тантра», также «Пурашчарьярнава» и ряда других. Но это именно тантрическая, не из шабар-мантр. Я выкладываю этот вариант – может, кому-то он пригодится.
विनियोगः। viniyogaḥ ।
ॐ अस्य श्री गोरक्ष मन्त्रस्य बृहदारण्यक ऋषिः अनुष्टुप् छन्दः श्री गोरक्षनाथो देवता गों बीजम् विमला शक्तिः हंसेति कीलकं निरञ्जनात्मक सर्व तत्त्व सिद्धये जपे विनियोगः ।।
Риши этой Шри Горакша-мантры – Брихадараньяка, ритм – ануштуп, Божество – Горакшанатх, биджа – гом, Шакти – Вимала (чистая), также килака – Хамса, ритуал джапы для успеха в сущностной чистоте всех таттв.
ऋष्यादिन्यासः । ṛṣyādinyāsaḥ । (ньяса от головы и т.д.)
ॐ बृहदारण्यक ऋषये नमः। शिरसि ।
oṃ bṛhadāraṇyaka ṛṣaye namaḥ । śirasi (коснуться макушки головы)
ॐ अनुष्टुप् छन्दसे नमः । मुखे ।
oṃ anuṣṭup chandase namaḥ । mukhe (лица)
ॐश्री गोरक्ष देवताय नमः । हृदि ।
oṃ śrī gorakṣa devatāya namaḥ । hṛdi (сердца)
ॐ गो बीजाय नमः । गुह्ये ।
oṃ go bījāya namaḥ । guhye (промежности)
ॐ विमला शक्तये नमः । पादयोः ।
oṃ vimalā śaktaye namaḥ । pādayoḥ (стоп)
ॐ हंसेति कीलकाय नमः । नाभौ ।
oṃ haṃseti kīlakāya namaḥ । nābhau (пупка)
करन्यासः । karanyāsaḥ । (ньяса ладоней)
ॐ ह्रीं श्रीं गों गोरक्षनाथाय अङ्गुष्टाभ्यां नमः ।
oṃ hrīṃ śrīṃ goṃ gorakṣanāthāya aṅguṣṭābhyāṃ namaḥ । (соединить два больших пальца рук)
ॐ ह्रीं श्रीं गों गोरक्षनाथाय तर्जनीभ्यां नमः ।
oṃ hrīṃ śrīṃ goṃ gorakṣanāthāya tarjanībhyāṃ namaḥ । (соединить два указательных пальца)
ॐ ह्रीं श्रीं गों गोरक्षनाथाय मध्यमाभ्यं नमः ।
oṃ hrīṃ śrīṃ goṃ gorakṣanāthāya madhyamābhyaṃ namaḥ । (два средних)
ॐ ह्रीं श्रीं गों गोरक्षनाथाय अनामिकाभ्यां नमः ।
oṃ hrīṃ śrīṃ goṃ gorakṣanāthāya anāmikābhyāṃ namaḥ । (два безымянных)
ॐ ह्रीं श्रीं गों गोरक्षनाथाय कनिष्ठिकाभ्यं नमः ।
oṃ hrīṃ śrīṃ goṃ gorakṣanāthāya kaniṣṭhikābhyaṃ namaḥ । (два мизинца)
ॐ ह्रीं श्रीं गों गोरक्षनाथाय करतल-कर-पृष्ठाभ्यां नम: ।
oṃ hrīṃ śrīṃ goṃ gorakṣanāthāya karatala-kara-pṛṣṭhābhyāṃ namaḥ । (соединить тыльные стороны ладоней)
हृदयादिन्यासः । hṛdayādinyāsaḥ । (ньясы от сердца и т.д.)
ॐ ह्रीं श्रीं गों गोरक्षनाथाय हृदयाय नमः ।
oṃ hrīṃ śrīṃ goṃ gorakṣanāthāya hṛdayāya namaḥ । (коснитесь сердца)
ॐ ह्रीं श्रीं गों गोरक्षनाथाय शिरसे स्वाहा ।
oṃ hrīṃ śrīṃ goṃ gorakṣanāthāya śirase svāhā । (головы)
ॐ ह्रीं श्रीं गों गोरक्षनाथाय शिखायै वषट् ।
oṃ hrīṃ śrīṃ goṃ gorakṣanāthāya śikhāyai vaṣaṭ । (макушки головы)
ॐ ह्रीं श्रीं गों गोरक्षनाथाय कवचाय हुं ।
oṃ hrīṃ śrīṃ goṃ gorakṣanāthāya kavacāya huṃ । (плечей)
ॐ ह्रीं श्रीं गों गोरक्षनाथाय नेत्रत्रयाय वौषट् ।
oṃ hrīṃ śrīṃ goṃ gorakṣanāthāya netratrayāya vauṣaṭ । (трех глаз)
ॐ ह्रीं श्रीं गों गोरक्षनाथाय सर्व विद्यापतये नमः अस्त्राय फट् ।
oṃ hrīṃ śrīṃ goṃ gorakṣanāthāya sarva vidyāpataye namaḥ astrāya phaṭ ।
(провести правой рукой над головой по часовой стрелке и двумя пальцами (указательным и средним) трижды ударить про левой ладони)
अथ ध्यानम् । atha dhyānam । (теперь дхьяна)
(Текст из «Кальпадрума-тантры»)
निरञ्जनो निराकारो निर्विकल्पो निरामयः।
अगम्योऽगोचरोऽलक्ष्यो गोरक्षः सिद्धिवन्दितः॥
nirañjano nirākāro nirvikalpo nirāmayaḥ।
agamyo'gocaro'lakṣyo gorakṣaḥ siddhivanditaḥ॥
Незапятнанный, лишенный образа, свободный от викальп и болезней, непостижимый, недостижимый, вне символов – Горакша, почитаемый сиддхами.
समस्त रस भोक्ता यो यः सदा भोगवर्जित ।
सदा समरसो यश्च श्री गोरक्षनमोऽस्तु ते ॥
samasta rasa bhoktā yo yaḥ sadā bhogavarjita ।
sadā samaraso yaśca śrī gorakṣanamo'stu te ॥
Тому, кто наслаждается всеми расами и кто всегда свободен от наслаждений, кто вечно пребывает в самарасье, тебе, Шри Горакша, да будет поклонение!
हठयोग विधाता च मत्स्यकीर्ति विवर्धनः ।
योग भिर्मनसा गभ्यः श्री गोरक्षनमोऽस्तु ते ॥
haṭhayoga vidhātā ca matsyakīrti vivardhanaḥ ।
yoga bhirmanasā gayaḥ śrī gorakṣanamo'stu te ॥
Создателю хатха-йоги и также увеличившему славу Матсьендры, тому, кого йогины постигают в своих сердцах, тебе, Шри Горакша, да будет поклонение!
सिद्धानाञ्च महासिद्धिः ऋषीणां च ॠषीश्वरः ।
योगीनाङ्चैव योगीन्द्रः श्री गोरक्षनमोऽस्तु ते ॥
siddhānāñca mahāsiddhiḥ ṛṣīṇāṃ ca ṝṣīśvaraḥ ।
yogīnāṅcaiva yogīndraḥ śrī gorakṣanamo'stu te ॥
Великому сиддху среди сиддхов, среди риши – владыке риши, среди йогинов – господину йогинов, тебе, Шри Горакша, да будет поклонение!
विश्वतेजो विश्वरूपं विश्ववन्द्य सदाशिवः ।
विश्वनामा विश्वनाथः श्री गोरक्षनमोऽस्तु ते ॥
viśvatejo viśvarūpaṃ viśvavandya sadāśivaḥ ।
viśvanāmā viśvanāthaḥ śrī gorakṣanamo'stu te ॥
Всеобщий свет, проявленный в образе вселенной, почитаемый всеми, Садашива, которого называют всевозможными именами, владыка всего – тебе, Шри Горакша, да будет
поклонение!
अनन्तलोकनाथश्च नाथ- नाथ शिरोमणिः।
सर्वनाथ समाराध्यः श्री गोरक्षनमोऽस्तु ते ॥
anantalokanāthaśca nāthanātha śiromaṇiḥ।
sarvanāthasamārādhyaḥ śrī gorakṣanamo'stu te ॥
Господу бесконечных миров, величайшему (букв. "головному драгоценному украшению") из натхов, Господу всего, почитаемому, тебе, Шри Горакша, да будет поклонение!
शून्यानां च परं शून्यं परेषां परमेश्वरः ।
ध्यायताञ्च परं धाम श्री गोरक्ष नमोऽस्तु ते ॥
śūnyānāṃ ca paraṃ śūnyaṃ pareṣāṃ parameśvaraḥ ।
dhyāyatāñca paraṃ dhāma śrī gorakṣa namo'stu te ॥
Среди пустот – высшей пустоте, для других – Верховному Владыке, для
медитирующих – высшему состоянию, тебе, Шри Горакша, да будет поклонение!
Далее можно практиковать джапу мантр из упомянутых Тантр, я их разместил
тут.
Просьба к тем, кто будет копировать и где-то размещать, не забывать указывать имя составителя и то, что документ взят с наших ресурсов.