Ну все, что там на хинди, это просто ссылки или какие-то статейки, хотя может и с кусками из "Мантра-махарнавы", самого текста там вроде нет, даже в оригинале. А так, он очень известный и популярный, во многих магазинах в Индии продается, он на санскрите, но там есть и на хинди немного. По контенту очень похож на "Мантра-махададхи", но незначительной информации побольше.
Да, Йогиджи, наверно, я все что там нашлось не смотрел, просто решил помочь, ибо люди не всегда могут набрать на деванагари что нить в поиске.
Лично мне бы сейчас больше хотелось заполучить Джогпрадипику Джаятарамы, но ее в сети тоже по моему нет)))
Очень достойное желание. К сожалению, я сам не заполучил ее пока, но я держал ее в руках и читал, у меня есть ученица в Израиле, известный преподаватель йоги. Когда меня туда приглашали, она давала мне почитать этот труд. Он на хинди, и издавал его, как я выяснил, не институт Лонавла. Текст действительно хороший, я планирую его купить в ближайшее время и потом, возможно, перевести, так как он слишком уж революционный, на мой взгляд, относительно того, что сейчас под йогой подразумевают. Для углубления понимания, я думаю, этот и другие тексты, которые еще не переведены, очень полезны. Единственное, сейчас у меня не так много времени все их переводить, на какие-то время есть, вот "Джога-прадипику" я бы с радостью перевел, или какие-то выдержки из Тантр, где описана хатха-йога, но текстов, на самом деле, бесчисленное множество. Кстати, недавно нам написал Олег Ерченков, предложил свое сотрудничество, так как он, судя по всему, только и занимается переводами текстов, можно действительно ему дать часть текстов для перевода, какую-то часть я бы сам перевел, насколько мне время позволит. Ну и, конечно, я бы потом пересмотрел, нужно ли внести правки в контекст, и если все верно, думаю, можно было бы с Ерченковым посотрудничать.
Есть ряд новых текстов, которые я уже частями перевел с санскрита и хинди, например "Горакша-сиддханта санграху", "Вивека-сагар", но на все просто времени не хватает, "Вивека-сагар" - хороший натховский текст, но он огромный, и там, к примеру, упоминается Пратьябхиджня и много других интересных моментов.