У индусов вообще свой особый английский, и еще они часто объясняют так, как они все понимают, иногда даже в комментариях используют такие термины, на которые нужно еще больше писать комментариев, и для человека, который не жил в Индии или во что-то просто не вникал, понять это крайне сложно. А переводы и комменты Марка - очень хорошие, они передают суть без улета и, в то же время, не являются сухо научными. Иногда ученые могут писать грамотно, но не передают нужной бхавы или контекста, а у Марка - как раз то, что надо. И неудивительно - человек столько прожил в Индии, синтез европейского сознания с индийским дает особый результат.
В тексте комментарии даны не к каждой шлоке, они, скорее, к целым разделам. Это очень кстати, потому что Кубджика-тантризм не так известен и популярен, как Кашмирский шиваизм или Натхизм, Кубджиковскую тантру легче изучать, когда уже знаком с родственными ей традициями. Но, все равно, там много своих особенностей, и когда их объясняет тот, кто все эти традиции хорошо изучил, то получается очень ценная вещь. Комменты Марка вообще полезны для изучающих тантрические линии и их доктрины. Практическая сторона данного учения в полном виде, может быть, в книге и не изложена (что и понятно, ведь садханы держатся в секрете), но все равно, польза есть от таких книг. Там есть изображения Матрик, Малини, Йогинь в чакрах, разных аспектов Кубджики, их мантры и т.д., много всего интересного.